Араперс перевод с грузинского, Минусовка песни «Катамадзе Нино – Once In The Street 2»
Фактически поселение Квацхеле- би, занимающее господствующее положение на значительной террито- рии, является отправным моментом обстоятельно зафиксированного архитектурно-строительного феномена — окончательного формирова- ния архитектурного морфотипа древнейшего центрического жилища в мегарегионе горного пояса Евразии эпохи древности. Страница: 1 2 ». Рудевский Александр Олегович. Вдали виден Эльбрус Внизу - бескрайнее море облаков! Удивительная страна Грузия, а какие там горы
Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка Мои песни Этим солнцем, этим народом, этим небосводом рождены. Когда пою, Издалека согревает меня мое детство. Когда пою, Свое грядущую старость вижу, И без спроса В сердце закрадывается тихая грусть. Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка Моей песне научили меня горы, Птичье пение. Думаю, что по этим песням Я и научился говорить. Как говорят, В конце жизни если поет лебедь, Умру с песней, Чего желать ещё более?
Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка. Чаивли мтквартан хеиванс, Да газапкхулис макреби Гегебебиан мцване чадребит Ак ар имгеро, дзнелиа, Ак хом потлебиц мгериан, Да ца пируззе лурджи периа.
Тбилисо, мзис да вардебис мхарео, Ушенод сицоцхлец ар минда, Сад арис схваган ахали варази, Сад арис чагара мтатцминда! Перевод: М. Квалиашвили Такой лазурный небосвод, Сияет только над тобой, Тбилиси, мой любимый родной! И Нарикала здесь стоит, Как память прошлых тяжких бед, Твою главу венчая сединой.
Расцветай под солнцем, Грузия моя, Ты судьбу свою вновь обрела Не найти в других краях твоих красот, Без тебя и жизнь мне не мила! Идешь аллей вдоль Куры, И над тобой платанов сень Своей прохладой в знойный день манит. И песня рвется из груди, И даже листья все поют Седой Куре, одетой здесь в гранит.
Давлев, давлев аба рас визам Мтрис диназе вилотавеб дхе да хаме Тави ме цоцхали рад минда Сихварулши эртхел ту ар гамимартлебс Цавида хей ис цховреба агар арис Ра дро ихо, самартли хмерто сад арис Шен меетлев, миди, миди гаубере Шен ки дзмо дзвелебури , мадлиани Тбилисури шаубере Гули, гили исев атирда Ам цховребас вер гауге верапели Хвино, ром ар икос ам квекнад Шавад момечвенебод квелпери. Давлев Давлев, давлев аба рас визам Выпью, выпью а что же ещё Мтрис диназе вилотавеб дхе да хаме Назло врагам буду гулять день и ночь Тави ме цоцхали рад минда Зачем мне жить дальше Сихварулши эртхел ту ар гамимартлебс Если в любви счастье ещё не разу не оправдалось Цавида хей ис цховреба агар арис Ушлоооо той жизни больше нет Ра дро ихо, самартли хмерто сад арис Какое время было праведное, Господи где оно Шен меетлев, миди, миди гаубере Ты пой спой одну Шен ки дзмо дзвелебури , мадлиани Тбилисури шаубере Ты брат родную, душевную Тбилискую напой Гули, гили исев атирда Сердце, Сердце снова заплакало Ам цховребас вер гауге верапели В этой жизни я ничего непонял Хвино, ром ар икос ам квекнад Вино, если бы его небыло на свете Шавад момечвенебод квелпери Всё было ло бы покрыто тьмой.
Нино Катамадзе - I will come as snow! Укан мохедва дзнелиа Мшвидобит! Саткмелиц арапериа Мшвидобит! Ну момабрунеб ицоде Мшвидобит! Мхолод ам ситквеб дагитовеб Гава дро михвтеби Турме дарчена цасвлас джобда Царсулма пикреби маинс дагвитова Убрало ситквеби укве араперс ар амбобда Миквархар, минда ицоде, миквархар!
Вици ром моменатреби дзалиан, Да икнеб эс цасвла чеми бралиа.
Албат одесмэ гинатрэб Да маинц шэн нурасодес дамидзахэб Гава дро михвтеби Турме дарчена цасвлас джобиа Царсулма пикреби маинс дагвитова Убрало ситквеби укве араперс ар амбобда Миквархар, минда ицоде, миквархар! Мэ верапер вер геткви схвас, Чумат мивдивар, мивквеби карс Мшвидобит! Мхолод ам ситквеб дагитовеб Гава дро, исе гава дро Гава дро михвтеби Турме дарчена цасвлас джобда Царсулма пикреби маинс дагвитова Убрало ситквеби укве араперс ар амбобда Миквархар, минда ицоде, миквархар! Перевод на русский : Всего хорошего!
Смотреть назад трудно… Мшвидобит! Да и сказать нечего.. Не заставляй меня возвращаться Мшидобит!
Только эти слова я тебе оставлю Пройдет время — поймешь Что лучше было бы остаться, чем уйти Прошлое все же оставило нам воспоминания Простые слова уже ни о чем не говорили Я тебя люблю, хочу, чтобы ты знала, я тебя люблю… Я знаю, что буду очень скучать по тебе И возможно это раставание моя вина Мшвидобит! Может, ты тоже будешь скучать по мне Но все же никогда не зови меня Пройдет время — поймешь Что лучше было бы остаться, чем уйти Прошлое все же оставило нам воспоминания Простые слова уже ни о чем не говорили Я тебя люблю, хочу, чтобы ты знала, я тебя люблю… Я больше ничего тебе не скажу..
Я молча иду за ветром Мшидобит! Знай, не надо меня возвращать….
Только эти слова я тебе оставлю… Пройдет время, еще пройдет время Пройдет время — поймешь Что лучше было бы остаться, чем уйти Прошлое все же Оставило нам воспоминания Простые слова уже ни о чем не говорили Я тебя люблю, хочу, чтобы ты знала, я тебя люблю… Мшвидобит! Хоходой Моргон???????? Гига Квенетадзе - "Вер шегелеви" Садха арис газапхулис Мшвениери турпа дила Сиом шорит монакролма Шени ситпо момитана Цхели коцнис наквалеви Севдис цвимам вер цашала ушенобам ме рогор дамхала нетав сад хар сад?
Ик садхац шоридан момесма Ме шени чурчулис хма Гетхви ертс - сул шентан вар Ром ицоде рогор сцрапад гадис цлеби Ицоде ме шенс сикварулс вер велеви Ром ицоде рогор сцрапад гадис дхееби вер шегелеви, вер шегелеви вер шегелеви верасдрос Вици ром могенатреби Шенс твалебзе гацвимдеба Чвени ертад хопис дхееби Ици рогор менатреба тбили коцнис наквалеби Севдис цвимам вер цашала Гетхви ертс ме шен миквархар Ром ицоде рогор сцрапад гадис цлеби Ицоде ме шен сикварулс вер велеви ром ицоде рогор сцрапад гадис дхееби Вер шегелеви, вер шегелеви вер шегелеви верасдрос Вици севда садхац цава шорс гули ме шентан мтховс арасдрос дагтовеб арасдрос ром ицоде рогор сцрапад гадис дхееби Вер шегелеви, вер шегелеви вер шегелеви верасдрос.
Парень, за тебя Генацвале За тебя Генацвале 2 раза Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, люблю тебя так сильно Ты ты только ты, ты моя печаль Ты ты только ты, почему ты так хорош Ты ты только ты, тебя жду сто лет я Ты ты только ты!
Дато Худжадзе - ар минда ром гули гаткино Цвимс шенс твалебзе, Ме мовал шентан да могепереби, Могепереби ам тбили хелебит, гахеде гарет ицвимебс, Вер давивицхеб им цамебс, ром да гиинахе О ар минда, ром гули гаткино Вер шегетхо да тан гикуро Ме воцнебо уазрод воцнебо, о ар минда, о ар минда Ром гули гаткино.
Дхес упро дзлиер мамдзимебс севда, Дхес упро дзлиер ме мецамеби, Гахеде гарет ицвимебс вер давивицхеб Им цамебс, ром да гинаахе О ар минда ром гули гаткино Вер шегетхо да тан гикуро Ме воцнебо уазрод воцнебо Ме оцнебо гтхов мапатио О ар минда, ром гули гаткино Вер шегетхо да тан гикуро Ме воцнебоб уазрод воцнебоб, О ар минда, о ар минда Ром гули гаткино Перевод на Русский: Отпусти меня, это все, о чем просить посмею я Это все, что я скажу тебе, любя, Знаем мы оба, что нельзя Знаем, что это — не судьба, Ты прости меня Припев: Прости меня, любить не волен я Печаль моя и любовь моя Пойми, что врозь не могут быть, любя, Не надо слез, не надо слез, любимая моя Знаю нелегко будет нам понять, Как, познав любовь, и снова потерять И как в душе осколки льда и снова тихое: «Пока» Ты прости меня.
Припев: Прости меня, любить не волен я Печаль моя и любовь моя Пойми, что врозь не могут быть, любя, Не надо слез, любимая моя. Присоединяйтесь к обсуждению Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Ответить в этой теме Подписчики 1. Перейти к списку тем.
Объявления Радио Душа Кавказа Онлайн. Подпишись Наши официальные группы. Youtube Facebook Одноклассники Связь с админом. Неотложка Решение технических вопросов. Как открыть архив Как залить картинку Как изменить дизайн форум. Footer title This content can be configured within your theme settings in your ACP. Может, здесь поблизости Синие глаза твои Я всё теперь могу отдать, Чтобы коснуться их опять, Чтобы коснуться их опять Нацнобма карма Мэ момитана Сурнели тмэбис Сурнели тмэбис Ис ико шени Асэ нацноби Да мравал пери Ну ту садгац ак ари Шени лурджи твалеби Араперс давишуребди Эртхел ром мат шевхебоди Эртхел ром мат шевхебоди Исев да исев Мивдивар садгац Нацноби кари Мацилебс мхолод Исев да исев Ме впикроб шензе Да шени тмебис Океанезе Ну ту садгац ак ари Шени лурджи твалеби Араперс давишуребди Эртхел ром мат шевхебоди Эртхел ром мат шевхебоди Араперс давишуребди Эртхел ром мат шевхебоди Эртхел ром мат шевхебоди.
Мы собрали более страниц с произведениями самых популярных музыкантов нашего времени. Отбирались не только русские, но также казахские, украинские, белорусские, а также англоязычные авторы.
В их число попали слова песни Nino Katamadze ft. Наш сайт представляет из себя огромный музыкальный архив, состоящий из композиций самых разных жанров. Insight, то вы попали по адресу. Вам не придётся напрягаться и спрашивать нужные стихи. Мы уже подготовили их для Вас в удобном формате. Даже если вы новичок в интернете вы запросто поймёте правила действия, ведь они элементарны. Не помните точное название?