Еврейский словарь с транскрипцией, Русско-ивритский словарь

Еврейский словарь с транскрипцией

Не работает - не работают. Раши: Тот, кто приобретён после рождения. Раши: Как в Таргуме : основание, то есть подставка, изготовленная для умывального сосуда. Раши: Окрепнешь




Жители Израиля транскрипцией не пользуются. Они читают даже без «нэкудот» огласовок.

Иврит с транскрипцией: огласовки, правила чтения слов

Но без подготовки понять неогласованное письмо не получится, проблемы могут возникнуть с неизвестными словами. Правильнее всего воспользоваться вторым способом, изучать грамматику и постепенно переходить к третьему способу.

Первый способ чтения с огласовками лучше оставить как вспомогательный. К нему можно прибегнуть, если нужно проверить звучание какого-либо слова. В этом поможет и перевод на иврит с транскрипцией.

Они обозначаются символами, которые называются огласовками, или «нэкудот». На письме они выглядят как точки и черточки. Таких значков в общей сложности Для одинаковых звуков иногда используются разные огласовки.

Учим Иврит! Первый диалог репатрианта. ПРИВЕТСТВИЕ

Это объясняется тем, что в древнем языке были гласные, которые отличались по длительности. Разными значками обозначали долгие, краткие и сверхкраткие звуки. В современном языке гласные не имеют таких отличий, но разные значки, чтобы показать на письме огласовки, остались. Без них сложно понять структуру слова и логику языка. В наше время «нэкудот» встречаются в учебной литературе, книжках для детей, в поэзии и в религиозных текстах. В алфавите всего 22 буквы, среди которых нет гласных.

Визуально они сильно отличаются от кириллицы и латиницы. Это усложняет изучение алфавита.

Изучайте иврит для начинающих с помощью 100 простых уроков

Писать на иврите нужно справа налево. Есть буквы, которые передают одинаковый звук. Это затрудняет правописание. В иврите полностью отсутствует заглавный шрифт. Произношение букв совпадает с первым звуком в их названии. Алфавит иврита с транскрипцией поможет не сделать ошибок при чтении. Небольшое отличие в произношении есть, и представители некоторых общин произносят их верно.

Вернемся в начало алфавита и займемся чтением слов с огласовками.

IsraTravel :: Иврит-русский разговорник

Если его нет, она будет звучать как «в». В конце слова она всегда будет звучать как «в», а в начале — только как «б». Огласовка «патах», звук «а».

Можно закрыть русский текст в скобках и прочитать слово без него. Подобным образом читают и другие слова на иврите. При чтении нужно следить за контекстом, особенно если вы читаете без транскрипции.

Чтобы понимать тексты на иврите, нужно выучить алфавит, освоить грамматику, запомнить модели слов, набрать словарный запас и развить языковую интуицию. На первых порах можно читать слова на иврите с транскрипцией, от которой всё же придется отказаться со временем. Глубокое погружение в язык активизирует процесс обучения, позволяет быстрее освоить произношение, лексику и грамматику иврита.

Чтобы успешно интегрироваться в израильское общество, повышать квалификацию, претендовать на высокооплачиваемую работу, знакомиться с новыми….

Самоучитель иврита, букварь и грамматика

При изучении иврита стоит обратить внимание и на необычную для европейцев манеру написания слов, и…. Иврит с транскрипцией, огласовки, правила чтения слов. Комментарии 0. Изучаем иврит. Аэропорт Самолет - матос Аэропорт - сдэ тэуфа Взлет - амраа Полет - тиса Вход - книса Выход - йециа Авиабилет - картис тиса Пошлина - мэхес Сумка - тик Ручная кладь - мизвадат яд Лишний вес - мишкаль одэф Проверка загранпаспортов - бдикат дарконим Транспорт Я живу в отеле Я турист из Я заблудился - ани аляхти леибуд Как добраться в Автомобиль - ото, рэхэв, мехонит Поезд - ракэвэт Автобус - отобус Такси - монит Улица - рэхов Идти пешком - лялэхэт барэгель Гулять - летаель Прямо - яшар Лево - смоля Право — ямина.

Туризм Где…? Сколько стоит билет? Билет - картис Поезд - ракевет Автобус - отобус Метро - ракевет тахтит в Израиле нет Аэропорт - сде-теуфа Вокзал - таханат-ракевет Автовокзал - таханат-отобус Отправление - еция Прибытие - агаа Прокат автомобилей - аскарат рехев Стоянка - ханая Гостиница, отель - бейт малон Комната - хедер Бронь - азмана Паспорт - даркон Как пройти - Налево - смола Направо - ямина Прямо - яшар Вверх - лемала Вниз - лемата Далеко - рахок Близко - каров Карта — мапа.

Покупки Магазин - ханут Ювелирный магазин - ханут такшитим Бриллианты - яаломим Кольцо с бриллиантами - табат яаломим Серьги - агилим Браслет - цамид Цепочка - шаршерет Деньги - кэсэф Сколько стоит? Что это такое? У вас есть… - еш лахем? Одежда и аксессуары Одежда - бгадим Обувь - нааляйм Купальник - бгидей ям Тапочки - наалей ям Куртка - мэйль Брюки - михнасайм Рубашка - хульца Платье - симля Юбка - хацаит Шапка, кепка - кова Солнечные очки - мишкафэй шемеш Крем для загара - крем шизуф Крем против загара - крем агана.

Места общего пользования, достопримечательности Почта - доар Музей - музеон Банк - банк Милиция - миштара Больница - бейт холим Аптека - бейт миркахат Магазин - ханут Ресторан - мисада Школа - бейт сефер Церковь - кнесия Туалет - ширутим Улица - рехов Площадь - кикар Море - ямина Океан - океанус Озеро - агам Река - наар Бассейн - бриха Мост — гешер. Продукты питания Еда - охэль Хлеб - лехэм Мясо - басар Рыба - даг Курица - оф Колбаса - накник Молоко - халяв Сыр - гвина Сахар - сукар Соль - мэлах Чай - тэ Овощи - еракот Фрукты - перот Завтрак - арухат-бокер Обед - арухат-цаораим Ужин - арухат-эрев Напиток - машке Кофе - кафк Сок - миц Вода - маим Вино - яин Перец - пильпель Десерт - мана ахрона Мороженое - глида мясо-гриль - аль-а-эш суп - марак пита иракская - лафа.

Даты и время Который час? Горящие туры Израиль Current: Русско-ивритский разговорник Русско-ивритский разговорник Израиль — многоязычная страна.