Клеймо лилия значение
С пониженной социальной ответственностью В тот раз ей удалось выжить, и она успела совершить ещё множество страшных преступлений. Его происхождение доподлинно неизвестно.
Их рисунок лилии постепенно приближается к гербовому. С началом средневековья знак лилии, уже действительный атрибут власти, принимает всё больше христианское значение.
Отчасти тому способствовал зачитывавшийся в проповедях священников стих из библейской « Песни песней Соломона »: « Я полевой цветок и долинная лилия » [3] [4] Песн. Поэтому до середины XIII века Христос нередко изображался в центре настоящей или стилизованной лилии. К христову значению символа постепенно приживается другое значение лилии из следующей строки «Песни песней»: «Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами» [5] Песн.
Знак лилии отождествляют с Непорочной Девой, её беспорочной чистотой и целомудрием ; в Европе растёт культ почитания «нашей Девы» Нотр-Дам. На официальных печатях этих соборов Непорочная Дева изображается с лилией в правой руке с года на печати Парижского собора , в — Нуайонского , в — Ланского.
Позже, к концу Средних веков, цветок лилии уступает место розе , то есть символ целомудрия заменяется на знак любви. Белая лилия — символ Благовещения, в картинах западноевропейских живописцев «она фигурирует в вазе или в руках Архангела Гавриила и потому стала его атрибутом. В сцене Страшного суда «Христос может иметь лилию и меч по обе стороны Своего лика» [6]. Источники геральдического значения цветка лилии связывают с легендой о короле франков Хлодвиге I из династии Меровингов — В критический момент сражения с алеманнами , предвидя неминуемое поражение, король обратился за помощью к христианскому Богу, воскликнув: «Я верю в Тебя!
Тогда явился ангел с белой лилией в руке и повелел сделать этот цветок своим оружием. В ту же минуту воины Хлодвига обратили врагов в бегство. После этого, в году король вместе с воинами и приближёнными отправился в Реймс и там принял крещение. Считается также, что лилия Хлодвига была красной и «это был тот самый цветок, который рос в восточной Фландрии, в речке Ли Lys , вливающейся в Шельду, где произошла битва… От названия речки, вероятно, произошло и французское название цветка» [7].
В другом варианте легенды утверждается, что Хлодвиг взял себе в качестве эмблемы лилию после того, как водяные лилии в Рейне подсказали ему безопасное место, где можно перейти реку вброд, благодаря чему он одержал победу в битве. До первой половины XII века гербовая символика нигде в Европе не встречается. И до начала XIII века изображение золотых жёлтых лилий в лазоревом синем, голубом поле ещё не было символом французского королевского дома. Стараниями королевского советника Сугерия служил — , Бернарда Клервоского — , короля Людовика VI и особенно Людовика VII , самого набожного из первых французских Капетингов правителей Франции в — , культ Непорочной Девы нашёл своё место в символике французской монархии, которая стала использовать лилию Девы в идеологических целях намного чаще, чем любой другой христианский суверен.
Цветок белой лилии — символ Девы Марии , — к концу средних веков во Франции становится эмблемой королевской власти. В году участники Второго крестового похода под предводительством французского короля Людовика VII высадились в Палестине и увидели сходство между цветком белой лилии и жёлтого ириса.
Король также отметил сходство своего имени «Louis» и «Loys» так на старофранцузском называли этот цветок. Вспомнили и легенду о Хлодвиге, одолевшем с помощью цветка врагов христианства. Так появилась новая эмблема королевской власти — белое знамя с тремя золотыми ирисами. Историки предполагают, что именно в это время произошло окончательное отождествление изображений ириса и лилии, несмотря на то, что они представляют разные семейства растений [9].
Геометризованное, напоминающее алебарду, изображение ириса-лилии стало называться, в память короля Хлодвига «Fleur de Lys», что переводят иносказательно, как «геральдическая лилия», в просторечии, иронично: «королевский артишок» по сходству развёрнутых лепестков артишока с геометризованным изображением лилии [10].
Цветок ириса в Германии называют «мечевой лилией», в Испании: «лирио», поэтому считают, что именно он изображён в «лилиях Бурбонов» [11]. Французский король Людовик IX Святой — в свой герб три золотые «меченосные» лилии добавил два стебля с цветками маргаритки в честь королевы Маргариты Прованской. Три лилии Людовика Святого в эпоху крестовых походов означали рыцарскую триаду добродетелей: сострадание, правосудие и милосердие.
Лилию изображали в качестве навершия скипетра французских королей, Францию называли в поэзии трубадуров не иначе, как «царством лилий». Но любовникам удалось сбежать. На людях пара представлялась братом и сестрой. Потом состоялось знакомство с графом де Ла Фером, который всем сердцем полюбил девушку. Шестнадцатилетняя Анна стала его женой, их счастью не было предела.
Однажды на охоте графиня упала с лошади, потеряв сознание. Ее плечо оголилось, а там стояло клеймо. Граф был шокирован, поняв, что перед ним преступница, совершившая тяжкое преступление. Связав жену, граф повесил ее на дереве. Пережить такое было тяжело. Поэтому граф де Ла Фер все бросил и стал мушкетером Атосом при дворе короля. А вот Анне чудом удалось спастись. Девушка отправляется в Англию и выходит замуж за лорда Винтера, тайно став шпионкой Ришелье.
На совести Миледи много смертей и подлости. За свои злодеяния она была казнена палачом, после того как мушкетеры поймали ее и зачитали обвинения. Конечно, у Анны Бейль и Миледи Винтер был свой реальный прототип. Сейчас историки спорят о том, что это могла быть не одна, а несколько женщин.
Люси Хей, известная еще как графиня Карлайл. Девушка была молода, красива и умна не по годам. Она занимала достойное место при дворе короля Карла I. Неудивительно, что там на нее обратил внимание герцог Бекингем. Этот человек занимал высокое положение при дворе монарха Якова I, а позже и Карла I.
Бекингем пообещал Люси богатство и влияние в обществе взамен на любовные утехи.
Но быстро променял ее на французскую королеву Анну. Бекингем был уверен, что благосклонность Анны Австрийской гарантирует ему политическую поддержку. Люси решила отомстить Бекингему, а случайное знакомство с кардиналом Ришелье только помогло ей осуществить женскую месть.
Теперь графиня Карлайн - тайная шпионка Ришелье. Особенно насолить кардинал хотел королеве, которая отвергла домогательства священника, выставив его шутом. История с подвесками чуть не погубила королеву. Люси Хей исполняла много поручений сначала кардинала Ришелье, потом была английской шпионкой. Она не была казнена мушкетерами, как в книге Дюма. В 50 лет ее все-таки заключили в Тауэр, где она жила около 2 лет с королевским размахом.
Ее шпионская карьера на этом закончилась. Последующие 10 лет Люси прожила в своем поместье в Англии удаленно от общества. Вторым прототипом Миледи может быть француженка Жанна де Валуа. В 24 года она выходит замуж за графа де Ла Мотта. Эта женщина хоть и не была красива, но очень умна и расчетлива. Вероятно, поэтому она продумала и провернула вместе с графом Калиостро кражу века. Аферисты заполучили дорогое алмазное ожерелье его цена 1,5 млн ливров , убедив ювелиров, что это желание самой королевы Марии-Антуанетты.
Когда обман раскрылся, то графа Калиостро выслали из Франции. А графиню де Ла Мотт клеймили на ее груди появилась буква V, что значило воровка. Жанну посадили в тюрьму, но ей помогли сбежать, инсценировав ее смерть. Однако есть ряд хронологических несовпадений. Соответственно, на момент осады Ла-Рошели то есть спустя 3 года с момента начала романа и незадолго до его окончания дружба Атоса с мушкетёрами длилась уже 8 или 9 лет, и ему было уже Это противоречит утверждению, что в году Атосу было «не более» 30 лет согласно расчётам — «немного за 30».
Сомневаться в возрасте Атоса и миледи заставляет роман «Двадцать лет спустя», где в главе «Как несчастные принимают иногда случай за вмешательство провидения» указано, что Атосу около лет действие главы происходит в конце года. Об обстоятельствах принятия ею монашеского пострига в романе нет никаких пояснений.
При этом известно, что она в совершенстве владела не только французским, но и английским языками глава «Злой Рок»: Но я не иностранка, милостивый государь, — сказала она на самом чистом английском языке, который когда-либо раздавался от Портсмута до Манчестера.
Отличное знание английского также никак не объясняется. После второго замужества стала носить фамилию Винтер и титул баронессы Шеффилд, причем её права на этот титул вызывают сомнения: бароном Шеффилдом называет себя брат её мужа, при этом указано, что у Миледи есть сын рождённый во втором браке.
Эти два обстоятельства указывают на то, что лорд Винтер являлся старшим братом мужа миледи если бы он был младшим — то после смерти титул барона Шеффилда перешёл бы к его сыну, но титул остался за лордом Винтером , а это означает, что Миледи могла именоваться фамилией мужа леди Винтер , но так как младший брат не мог носить тот же титул, что и старший — не могла быть баронессой Шеффилд.
С другой стороны, в «Двадцать лет спустя» Мордаунт Джон Френсис Винтер прямо обвиняет лорда Винтера в краже своего титула при пособничестве короля Карла I, поэтому если он прав, то лорд Винтер именно младший брат мужа Миледи, получивший титул барона Шеффилд и лорда вследствие протекции короля, а не по праву первородства.
В таком случае Миледи имела все права носить титулы как леди Винтер, так и баронессы Шеффилд. Также во втором замужестве Миледи называет себя леди Кларик, что, скорее всего должно указывать на её фамилию до второго замужества вдова могла носить также девичью фамилию. Также в романе о Миледи говорится как о Шарлотте Баксон. Изначально кажется, что это лишь имя, придуманное лордом Винтером, чтобы под ним отправить Миледи в ссылку.
Однако впоследствии это имя употребляет и Атос. Возможно, именно это имя было настоящим именем Миледи что косвенно подтверждается её реакцией на него , но это лишь предположение, так как никто, включая лилльского палача, прямо не называл имя, которое Миледи носила до и после пострига.
Миледи под именем Анны де Бейль её монашеское имя и имя до пострига неизвестно встречает в Берри двадцатипятилетнего дворянина де Ла Фер , полноправного владельца мест, где располагался приход её «брата». Граф, увидев юную Анну де Бейль с её слов — ей около шестнадцати , влюбляется в неё до такой степени, что решает жениться несмотря на то, что она бесприданница , происхождение её не идёт ни в какое сравнение с его собственным , а о её прошлом ничего не известно.
Обряд бракосочетания как следует со слов самого графа в разговоре с Миледи в гостинице «Красная голубятня» совершил мнимый брат невесты, который, судя по этому факту, соглашался даже передавать её другому мужчине. После свадьбы граф и графиня де Ла Фер поселились в родовом замке , «брат»-священник остался в своём приходе.
Однако очевидно, жизнь после расставания с Миледи стала невыносима, он решил вернуться в Лилль и понести заслуженную кару. Возвращение приводит к оправданию и освобождению его брата-палача, а сам священник кончает с собой — вешается на решётке темницы. Брак Миледи с графом де Ла Фер был недолгим. Вскоре после свадьбы она сопровождала мужа на охоте, упала с лошади и потеряла сознание. Чтобы облегчить ей дыхание, граф разрезал платье и обнаружил клеймо: оно означало, что его супругой было содеяно тяжкое и позорное преступление.
Граф де Ла Фер не захотел иметь такого позора на своей семье. Он собственноручно повесил жену на дереве, воспользовавшись феодальным правом вершить суд в своих владениях над всеми подвластными лицами. Граф де Ла Фер решил отказаться от титула и имущества, способствовал распространению слухов о своей смерти, покинул Берри и отправился в Париж , где, сообщив подлинное имя лишь капитану де Тревилю , получил плащ королевского мушкетёра под именем « Атос ».
Впоследствии выяснится, что чудом избежав смерти, она покинула Францию и обосновалась в Англии , где снова вышла замуж за знатного и богатого вельможу — лорда Винтера. Брак этот тоже был недолгим — лорд Винтер скончался от «странного заболевания»: предположительно был отравлен женой подозрение брата покойного.
Поэтому это обвинение опять-таки необъективно. Неясно, родился ли мальчик до или после смерти лорда Винтера, однако он был признан его законным сыном Джон Френсис Винтер, принявший имя Мордаунт, будет обвинять родного дядю в том, что тот добился у короля лишения его титула и состояния. В «английский период» леди Винтер успела стать любовницей герцога Бекингема мотивом похищения подвесок королевы герцог называет «месть ревнивой женщины».
Обстоятельства прекращения романа с Бекингемом неизвестны. Возможно, разрыв был связан с тем, что тот воспылал страстью к королеве Франции Анне Австрийской. Однако платоническая любовь к королеве Франции вовсе не препятствовала плотским утехам: герцог довольно прозрачно намекает, каким образом Миледи «помирилась» с ним, чтобы получить доступ к подвескам.
Очевидно, «работа» на кардинала началась либо в , либо в годах , поскольку именно в г. Бекингем прибыл ко французскому двору , чтобы вести переговоры о браке Карла I с принцессой Генриеттой-Марией , — и тогда же встретил Анну Австрийскую.
Неизвестно, состояла ли леди Винтер в свите Бекингэма в период этого сватовства, «завербовали» её во Франции, либо Ришельё «вышел» на неё в Англии, но определённо: в момент начала повествования о трёх мушкетёрах, а точнее — в первый понедельник апреля г.
Также Миледи передан ларец с «иными указаниями», — его ей надлежит открыть лишь после пересечения Ла-Манша. Есть основания полагать, что задание отследить передвижения герцога выполнено Миледи безукоризненно, — Бекингем вскоре появляется в столице Франции, Ришельё уже об этом знает. Узнав о подарке, Ришельё поручает Миледи похитить 2 подвески и переправить их во Францию. Это задание также выполнено с блеском.
Однако Бекингем догадался, кто похититель и кому он служит. После того, как Бэкингэм открыл порты, Миледи покидает Англию и обосновывается в Париже на Королевской площади в собственном особняке. Её служанкой в этот период становится некая Кэтти. В этот период она уже увлечена графом де Вардом. Миледи ведёт жизнь знатной дамы и ходит в церковь.
Он решает проследить за ней, смутно подозревая, что эта женщина — шпионка Ришельё и причастна к истории с подвесками а следовательно, к исчезновению Констанции Бонасьё и становится свидетелем ссоры Миледи с братом её покойного мужа.
Далее следует дуэль, счастливо закончившаяся для обоих противников, и лорд представляет молодого человека леди Винтер.
Также гасконец узнаёт, что Миледи действительно причастна к похищению Констанции, и решает отомстить. Он затевает интрижку с совсем потерявшей голову Кэтти и начинает игру с подменой писем Миледи графу де Варду.