Транслит на загранпаспорт
И по отчеству непонятно, в правах стоит Sergeyevna. Тем, кто оформляет документ в консульствах страны за пределами родного государства, стоит обратить внимание, что все внесенные данные должны сохраняться в «старом» варианте — так же, как в предыдущем паспорте при его предъявлении. В российском загранпаспорте другая транслитерация имени и фамилии написание букв I и Ia. Дело в том, что у меня разночтение по российскому загранпаспорту и по документу на недвижимость в Турции. С сентября года новые правила еще немного поменялись.
При заказе товаров с различных зарубежных интернет-магазинов, таких как Алиэкспресс , необходим адреса и других данных для получения товара. Для всех этих нужд подходит наш транслитератор. Наш сервис поможет избежать нежелательной ошибки, для использования просто введите Ваш текст в текстовое поле и затем нажмите кнопку «Выполнить».
Soft Finder — подбор онлайн сервисов и программ для бизнес задач. Москва "Об утверждении Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению государственной функции по их учету".
Наши специалисты готовы помочь Вам оформить загранпаспорт, а также проконсультировать по любому возникшему вопросу.
Все права защищены. Контент данного сайта является оригинальным, любое его использование на других ресурсах противозаконно. Все материалы разрешается копировать только с активной ссылкой на www. Поиск на сайте:. Оформление общегражданского заграничного паспорта Особые случаи оформления заграничного паспорта Причины отказа в выдаче Памятка для выезжающих за границу Образец заполнения анкеты на загранпаспорт нового поколения Образец заполнения анкеты на загранпаспорт старого образца Образец заполнения анкеты на загранпаспорт нового поколения для ребенка Образец заполнения анкеты на загранпаспорт старого образца для ребенка Посольства в Москве Отделения УФМС г.
Главная Вопросы и ответы Вопросы и ответы по загранпаспорту Новые правила транслитерации в загранпаспортах. Новые правила транслитерации в загранпаспортах.
Данный вариант транслитерации использует следующие замены букв русского языка, отсутствующих в латинице: ё ж й х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я e zh i kh ts ch sh shch ie y e iu ia. Поделиться в:. Закрыть Отправить.